-
1 working clothes
общ. рабочая одежда, спецодежда, рабочая форма (термин используется для всех видов одежды, которая надевается для выполнения разного рода работ)His working clothes is a pair of shorts and a T-shirt, with rope-soled sandals. — Его рабочая одежда — шорты, футболка и сандалии на веревочной подошве.
Changing rooms shall be provided for workers who are required to wear working clothes. — Рабочим, которые обязаны носить рабочую одежду, должны быть предоставлены раздевалки.
Syn:See: -
2 working clothes
1) Деловая лексика: спецодежда2) Общая лексика: рабочая одежда -
3 working clothes
-
4 contamination of working clothes
Техника: загрязнение спецодеждыУниверсальный англо-русский словарь > contamination of working clothes
-
5 contamination of working clothes
English-Russian dictionary on nuclear energy > contamination of working clothes
-
6 working wear
общ. = working clothes -
7 work clothes
общ. = working clothes -
8 рабочий II
рабоч|ий II -
1. прил. working attr. ;
workers`;
working-class attr. ;
~ класс working class;
~ая молодёжь working/working-class youth;
young workers pl. ;
~ее движение working-class movement;
~ посёлок workers` settlement;
(современный, благоустроенный) factory housing estate;
2. (производящий полезную работу) work attr., working attr. ;
~ скот draught-animals pl. ;
~ая лошадь dray-horse;
~ие пчёлы worker-bees;
3. (предназначенный для работы) working attr. ;
~ день working day, workday;
~ее время working time;
working hours pl. ;
~ костюм working clothes pl. ;
~ее место place for work;
4. (служащий руководством для проведения работы) working attr. ;
~ чертёж working drawing;
5. тех. working attr. ;
~ие части машины working parts of a machine;
~ие руки hands, operatives;
~ая сила manpower, labour power;
в ~ем порядке in the course of the work, on the job.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рабочий II
-
9 change
1. I1) the weather (the colour, the city, etc.) changes погода и т. д. меняется2) you have just time to change у вас как раз есть время переодеться; take me five minutes to change и пяти минут не пройдет, как я буду готов /переоденусь/2. II1) change in some manner change very much (noticeably, suddenly, undeniably, etc.) сильно и т. д. (из)меняться; this country has changed a lot economically с экономической точки зрения эта страна претерпела большие изменения; а perpetually changing world постоянно /вечно/ меняющийся мир; change at some time change often часто меняться; you have changed of late вы изменились за последнее время2) change somewhere where do we -? где у нас пересадка?; all change here! поезд дальше не идет /не пойдет/!3. III1) change smth., smb. change plates (the front tyre, the curtains, the instructors, etc.) заменять тарелки и т. д.; change the guard сменить часовых /караул/; change a book обменять книгу; change houses (rooms) переехать в другой дом (в другую комнату); change hands переходить в другие руки /из рук в руки/, менять владельца; change one's address поменять адрес, переехать; change one's name сменить имя или фамилию; change seats /places/ поменяться местами; I won't like to change places with you не хотел бы я быть на вашем месте; change parties перейти в другую партию; change sides перейти на другую сторону /на сторону противника, в другой лагерь/; change step (foot) сменить шаг (ногу); change the subject (one's opinion, one's convictions, one's way of thinking, one's line of conduct, one's habits, a man's nature, a man's character, the situation, one's diet, etc.) изменять тему (разговора) и т. д;change one's mind изменить свое решение /мнение/, передумать; we may have to change our plans возможно, [что] нам придется изменить [ свои] планы || change colour изменяться в лице ( покраснеть или побледнеть)2) change smth., smb. change one's clothes (one's dress, one's coat, etc.) сменить одежду, надеть другое платье и т. д., переодеться; change the bedclothes /the bed/ сменить постельное белье; she is changing the baby она меняет ребенку пеленки или переодевает ребенка3) change smth. change trains пересесть в другой поезд, сделать пересадку; change carriages (пере)сесть в другой вагон; change horses сменить лошадей4) change smth. change money (a banknote, a hundred-rouble bill, a five-pound note, etc.) разменять деньги и т. д., can you change a one-pound note? вы можете разменять [бумажку в] одни фунт?4. IV1) change smb., smth. somewhere change the bed upstairs сменить постельное белье [в спальнях] наверху2) change smth. somewhere change trains (buses, planes, etc.) here сделать здесь пересадку на другой поезд и т. д.5. Vchange smb. some money change him the money (her a travellers' check, me a five-pound note, etc.) разменять ему деньги и т. д.6. XIbe changed the appearance of the town is quite changed Облик города очень изменялся; be changed by smth. water is changed into steam by heat под действием тепла вода превращается в пар; the policy was changed by the course of events ход событий привел к изменению политики; be changed to smth. the meeting (the opening night, the exam, etc.) has been changed to Monday (to another day, etc.) собрание и т. д. перенесено на понедельник и т. д.',the name of the city has been changed to Leningrad город стал называться Ленинградом7. XVI1) change in smth. change in colour (in appearance, etc.) измениться по цвету и т. д.; change markedly (considerably, drastically, fundamentally, profoundly, etc.) in smth. претерпеть заметные и т. д. изменения в чем-л.; change beyond recognition измениться до неузнаваемости; lecturing has changed considerably in method during the last two decades методы чтения лекционных курсов за последние двадцать лет значительно изменились; change for smth. change for the better ( for the worse) (изменяться к лучшему (к худшему); my fortune (the weather) has changed for the better моя судьба (погода) изменилась к лучшему; change at some time change with the times (with the season, from day to day, etc.) (изменяться со временем и т. д.2) change (in)to smth., smb. change til snow (to slush, into water, into a woman, etc.) превратиться в снег и т. д., стать снегом и т. д.', change into different shapes принимать разные /различные/ формы /очертания/; caterpillars change into butterflies гусеницы превращаются в бабочек; change from smth., smb. (in)to smth., smb. change from one shape into another изменять форму /очертания/; the wind has changed from north to east северный ветер сменялся восточным; her hair changed from black to white ее черная голова поседела; in autumn the leaves change from green to brown листья осенью желтеют; he changed from a well-behaved, obedient child into a stubborn adolescent он превратился из воспитанного послушного ребенка в упрямого под ростка3) change into smth. change into one's working clothes (into flannels, into a new suit, etc.) переодеться в рабочую одежду и т. д; I have nothing to change into мне не во что переодеться; change out of smth. change out of overalls (out of these old, dirty clothes, out of my smart suit, etc.) снять комбинезон и т. д., переодеться; change for smth. change for dinner переодеваться к обеду4) change at some place change at the second station (at a railway junction, at Rugby, etc.) сделать пересадку на второй остановке и т. д.; we have to change at the next station у нас пересадка на следующей станции; change for some place change for Manchester (for London, etc.) сделать пересадку на Манчестер и т. д.; where do we change for centre? где вам [надо] сделать пересадку, чтобы попасть в центр?; change (in)to smth. change into another train (to an electric car, to another ship, to a higher class car, etc.) пересесть на другой поезд и т. д.; change from smth. to smth. I had to change from a train to a bus мне пришлось пересесть с поезда на автобус8. XXI11) change smth. for smth. change one thing for another (one book for another, a pencil for a knife, etc.) обменивать одну вещь на другую и т. д; she changed Miss for Mrs. теперь она уже не "мисс", а "миссис"; change smth. with smb. change places /seats/ with smb. обменяться /поменяться/ с кем-л. местами2) change smth., smb. (in)to smth., smb. change the princess into a cat (the boy into an ass, the cat into a lion, the watch into a rabbit, etc.) превратить принцессу в кошку и т. д.; the fox changed [itself] into a man лиса обернулась человеком; sickness changed him into an old man болезнь превратила его в старика; grief hadchanged his hair from black to white от горя его черные волосы поседели; change direct speech (in)to indirect (the passive voice to the active, etc.) перевести прямую речь в косвенную и т. д.3) change smth. for smth. change a house coat for a street dress (soiled clothes for clean ones, etc.) сменить халат на платье для улицы, переодеться и т. д.4) change with. for smb., smth. change the banknotes for him (a five-pound note for him, etc.) разменять ему банкноты / банковые билеты/ и т. д.; change smth. for /into/ smth. change banknotes for silver (pounds.into local currency, a dollar bill for ten dimes, shillings into pounds, roubles into dollars, etc.) разменивать / обменивать/ банкноты на серебро и т. д.9. XXIIchange smth. by doing smth. change the room by painting the walls green (the house by making a new window in the east wall, one's appearance by dyeing one's hair, etc.) изменить вид комнаты, покрасив стены в зеленый цвет и т. д.10. XXVchange since... you've changed since I last saw you вы изменились со времени нашей последней встречи -
10 спецодежда
Большой англо-русский и русско-английский словарь > спецодежда
-
11 uniform
1. сущ.общ. (рабочая) форма, униформаSyn:2. прил.1) общ. единообразный; одинаковый, унифицированныйall plans are drawn on sheets of uniform size — все планы должны быть начерчены на листах одного размера
See:2) общ. форменный ( об одежде); относящийся к униформе -
12 tööriided
сокр.общ. (tööriietus / -riietus, riided, rõivad) ðîáà, производственная одежда, ïðîôîäåæäà (àíãë.: working clothes, working cloth // íåì.: Berufskleidung, Arbeitskleidung; Arbeits- und Berufskleidung), рабочая одежда, рабочая форма, рабочий костюм, спецовка, спецодежда, униформа -
13 tööriietus
сокр.общ. (tööriided / -riietus, riided, rõivad) ðîáà, производственная одежда, ïðîôîäåæäà (àíãë.: working clothes, working cloth // íåì.: Berufskleidung, Arbeitskleidung; Arbeits- und Berufskleidung), рабочая одежда, рабочая форма, рабочий костюм, спецовка, спецодежда, униформа -
14 coveralls
сущ.мн., общ., амер. рабочий комбинезон, спецодеждаPolypropylene coveralls are an ideal solution for non-hazardous, grimy work environments where a low cost disposable garment is needed. — Полипропиленовые рабочие комбинезоны — это идеальное решение для безопасных черновых работ, при выполнении которых необходима дешевая одноразовая одежда.
The coveralls should be resistant to the penetration of liquids, dusts or granules depending on the circumstances. — Спецодежда должна быть устойчива к проникновению жидкостей, пыли или гранул в зависимости от обстоятельств.
Syn: -
15 goggles
сущ.мн., общ. защитные очкиSee: -
16 occupational wear
общ. = working clothes -
17 overalls
сущ.1) общ., брит. рабочий халат, робаSyn:2) общ. рабочие брюки, комбинезонSyn:See: -
18 protective clothing
общ. защитная одежда, спецодеждаChemical protective clothing, comprising gloves, boots, suits and other related components, can prevent direct skin contact and contamination. — Химическая защитная спецодежда, включающая перчатки, ботинки, костюмы и другие соответствующие компоненты, может защитить от прямого контакта вредных веществ с кожей и заражения.
See: -
19 protective footwear
-
20 workwear
сущ.общ. = working clothes
См. также в других словарях:
working clothes — comfortable clothing that one wears for work or for exercise training … English contemporary dictionary
working — [wʉr′kiŋ] adj. 1. that works 2. of, for, used in, or taken up by work [a working day, working clothes] 3. sufficient to allow work to be done [a working majority] 4. on which further work is or may be based [a working hypothesis] 5. moving or… … English World dictionary
working — work|ing1 W1S1 [ˈwə:kıŋ US ˈwə:r ] adj [only before noun] 1.) a) having a job that you are paid for →↑employed ▪ a working mother ▪ Many working women rely on relatives for childcare. ▪ A smaller working population will have to support a growing… … Dictionary of contemporary English
working — 1 adjective (only before noun) 1 HAVING A JOB a) having a job that you are paid for: a working mother b) having a job that requires physical rather than intellectual skill: an ordinary working man 2 CLOTHES working clothes are designed for people … Longman dictionary of contemporary English
working — [[t]wɜ͟ː(r)kɪŋ[/t]] ♦ workings 1) ADJ: ADJ n Working people have jobs which they are paid to do. Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods. 2) ADJ: ADJ n Working people are ordinary people who do not have professional… … English dictionary
Working Man's Clothes — Productions is a New York City theater company and a resident company of The American Place Theatre that has won a number of awards including IT Awards . Founded in January 2005, the company name comes from the quote by Ralph Waldo Emerson,… … Wikipedia
clothes — noun ADJECTIVE ▪ beautiful, elegant, fancy, fine, lovely, nice, pretty ▪ cheap, expensive ▪ … Collocations dictionary
Working My Way Back to You — Infobox Single Name =Working My Way Back to You Artist =The Four Seasons from Album =Working My Way Back to You B side =Too Many Memories Released =January 1966 Format =7 Recorded = Genre =Rock,Disco Length =2:33 Label =Philips Records Writer… … Wikipedia
working — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Working is used after these nouns: ↑home, ↑mineral {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. Working is used with these nouns: ↑age, ↑alliance, ↑arrangement, ↑breakfast, ↑capital, ↑career, ↑ … Collocations dictionary
Clean Clothes Campaign — The Clean Clothes Campaign (CCC) is the garment industry s largest alliance of labour unions and non governmental organizations.[1] The civil society campaign focuses on the improvement of working conditions in the garment and sportswear… … Wikipedia
The Emperor's New Clothes (2001 film) — Infobox Film name = The Emperor s New Clothes image size = caption = director = Alan Taylor producer = writer = Simon Leys (novel) Kevin Molony, Alan Taylor Herbie Wave (screenplay) narrator = starring = Ian Holm Iben Hjejle Tim McInnerny music … Wikipedia